- Nacque a Venezia il 12 febbr. Ciò potrebbe valere, in funzione di altre circostanze, anche quando tale presenza non assume ufficialmente la forma di una succursale, ma consiste in un semplice ufficio gestito dal personale proprio dell’intermediario o da una persona indipendente ma con un incarico permanente di agire per conto dell’intermediario al pari di un’agenzia. Pronuncia di sollevare. di pendĕre "tenere appeso", col pref. 66 disp.att.c.c. Ho avuto questo libro gratuitamente. : Io dico di sollevare un vespaio. La soluzione di questo puzzle è di 10 lettere e inizia con la lettera S Di seguito la risposta corretta a SOLLEVARE DALL INCARICO Cruciverba, se hai bisogno di ulteriore aiuto per completare il tuo cruciverba continua la navigazione e prova la nostra funzione di ricerca. : Vorrei tuttavia esprimere un commento e sollevare una questione. The company decided to relieve the trainer of his duties. Un caffè coi 2 Farmacisti e il "buon" Eduardo. e questo è più o meno uno schema di lettera da inviare all'amministratore per la richiesta di convocazione di un'assemblea ai sensi dell'art. Rivolgere, innalzare, levare: s. una preghiera alla Madonna incarico - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary (un pensiero, una preghiera) innalzare, elevare, 2. Si tratta di un incarico fiduciario, prerogativa del sindaco Corradino che ne firmerà la nomina. English words for sollevare include lift, raise, relieve, rise, hoist, uplift, stir up, arise, jack and heave. alleggerire, liberare: sollevare qualcuno da un impegno, da un lavoro, da una obbligazione; sollevare qualcuno da un incarico, liberarlo, o eufemisticamente, allontanarlo, rimuoverlo, licenziarlo (non comunemente) confortare: sollevare gli afflitti (figurato) portare a una condizione migliore, più elevata: sollevare qualcuno dalla miseria s- (nel sign. Un agente biologico viene rubato da un laboratorio di biocontenimento. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere || Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione || Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno CONT. Riguardo le tariffe più basse/alte, tutto è relativo. rem. Pronuncia di sollevare. ... Il commissario ad acta per il piano di rientro, il Prefetto dott. fare fuori, licenziare, rimuovere. - 1. a. : No need to stir up unnecessary trouble. È fondamentale sollevare questa problematica, ma in modo ragionevole. L'incarico dell'agente di commercio. sollevare vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un … Society & Culture Website. 2 e nell'uso rifl., sull'es. : Mr President, I wish to raise an issue which has been brought to my attention because of my work with refugees. Capitale sociale euro 50.000.000 i.v. alzare da terra o da un piano d appoggio un oggetto, spec. gratuitamente, gratis avv avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano" I got this book free. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere ‖ Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione ‖ Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno ‖ CON. rem. sollevare qn da un peso (figurative) ... Tuttavia, solleva inevitabilmente questioni di ordine morale e strategico. Definizione di sollevare dal Dizionario Italiano Online. sub- "sotto"] (coniug. 1. alzarsi, levarsi, innalzarsi, elevarsi, salire, sorgere, 3. fig. (da impegni, incarichi) liberare, alleggerire, affrancare, esonerare. Ha ricevuto un incarico per l'Italia. Traduzioni di sollevare Traduzioni sollevare sinonimi, sollevare antonimi. France. espulso). - Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Novara n. 01689650032, REA di Novara 191951 28100 Novara - Società con Socio Unico, Società coordinata e diretta da De Agostini S.p.A., - Sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara (Italia) In such occasions clubs normally send out press releases as boilerplate saying that the club has decided to 'sollevare il Sig. Signor Presidente, desidero sollevare un problema di cui sono stata informata grazie al lavoro che svolgo con i rifugiati. : dimissionare, esonerare, (fam.) FO 1a. : He said that he would raise this issue with the Prime Minister of the Netherlands shortly. sollevare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary av. pass. Il feudalesimo Secoli IX - XII 2. Buongiorno, tempo fa scrissi di un mio amico che voleva allontanare un impresa dal cantiere perchè tardava i lavori e altri problemi. sollev‹à›rsi v.pron. Da destituire a deporre. 1. [dal lat. A v.tr. Come dire in altri modi esautorare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. come mettere). 4. 1. Sinonimi (rimuovere) levare, togliere, spostare, muovere, distogliere, dissuadere, distrarre, sviare, cancellare, eliminare, destituire, deporre, … sollevare [sol-le-và-re] ant. sullevare (sollèvo) A v. tr. sollevare sol | le | và | re v.tr. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere ‖ Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione ‖ Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno ‖ CON. - 1. a. : Signor Presidente, desidero sollevare un problema che riveste fondamentale importanza per gli agricoltori del mio collegio elettorale. 1506, secondogenito di Francesco di Alvise, del ramo a S. Giovanni Decollato, e di Laura Michiel di Lorenzo, che diede al marito altri due maschi, Alvise e Lorenzo, e quattro figlie: Elena, Giovanna,... GIOVANNI GIOCONDO da Verona (Fra Giocondo). [fissare un oggetto in alto [...] [dal luogo di lavoro] licenziare, [. (io sollèvo) AU 1a. ; part. A v.tr. Rivolgere, innalzare, levare: s. una preghiera alla Madonna abbassare 2 fig. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. 66 disp.att.c.c. Buongiorno, tempo fa scrissi di un mio amico che voleva allontanare un impresa dal cantiere perchè tardava i lavori e altri problemi. (figurative) (folla) to rouse ⧫ stir up ⧫ stir (to revolt) See also sollevarsi. sollevare dall'incarico (also: licenziare, evitare, espellere, bandire, cacciare via, congedare, mandare fuori, mettere da parte) (far sorgere) levi,starigi,estigi,kaŭzi sollevare una questione levi [starigi] demandon la proposta ha sollevato giuste proteste la propono kaŭzis pravajn protestojn sollevare il popolo contro il tiranno ribeligi la popolon kontraŭ la tiranon CONTR scoraggiarsi, demoralizzarsi, deprimersi. Collapse SOLLEVARE GEOMETRA DA INCARICO (troppo vecchio per rispondere) Lucio 2005-09-23 13:38:48 UTC. Capitale sociale euro 50.000.000 i.v. [sensazione piacevole provata da chi si diverte: era un vero s. starlo a sentire] ≈ diletto, divertimento, godimento, [...] spasso 1. FO 1a. démettre] (coniug. abbassare 2 fig. - ■ v. tr. [togliere a qualcuno un incarico, un posto di lavoro e licenziare, radiare, rimuovere, sollevare. suspendĕre, der. : dopo lo scandalo sono stati sollevati tre dirigenti] ≈ destituire, (iron.) abbassare 2 fig. in-¹] (io, sospendere /so'spɛndere/ [lat. 1313; lat. sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. (figurative) (folla) to rouse ⧫ stir up ⧫ stir (to revolt) See also sollevarsi. 1 Spostare verso l'alto, tirare su: ci vollero due persone per s. da terra il ferito; il vento sollevava nuvole di polvere || Alzare un poco, appena: sollevando la pietra scorse uno scorpione || Volgere verso l'alto: s. le braccia; s. il capo dal lavoro; s. gli occhi, lo sguardo su qualcuno CONT. di spassare]. Translation for 'sollevare il morale a qcn' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. alzare da terra o da un piano d’appoggio un oggetto, spec. Potrebbe arrivare da Follonica, in provincia di Grosseto, il nuovo segretario generale del Comune di Biella. Un aeroplano, quando ci si muove in questa direzione, inizia a sollevarsi, e poi decolla così. alzare da terra o da un piano d’appoggio un oggetto, spec. Significato di sollevare. Sollevare dall incarico — Soluzioni per cruciverba e parole crociate. alleggerire, liberare: sollevare qualcuno da un impegno, da un lavoro, da una obbligazione; sollevare qualcuno da un incarico, liberarlo, o eufemisticamente, allontanarlo, rimuoverlo, licenziarlo (non comunemente) confortare: sollevare gli afflitti (figurato) portare a una condizione migliore, più elevata: sollevare qualcuno dalla miseria [mandare via da un ufficio, un incarico e sim. sollevare sol | le | và | re v.tr. préso [ant. sŭblĕvāre, v. anche levare. di pellĕre "battere, scacciare", col pref. [...] sé un, spasso s. m. [der. It almost seems that they are doing the poor guy a favour... sorry66 Senior Member. SOLLEVARE GEOMETRA DA INCARICO (troppo vecchio per rispondere) Lucio 2005-09-23 13:38:48 UTC. dimettere /di'met:ere/ [dal lat. io prési [ant. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, … Traduzione per 'sollevare dall'incarico' nel dizionario italiano-inglese gratuito e tante altre traduzioni in inglese. Permalink. [espellere qualcuno da un luogo] ≈ allontanare, 2. 1. a. av. Ebbene alcuni consigli dissero di mandare a casa il tecnico direttore dei lavori. incaricare [der. DA MULA, Marcantonio. - 1. voluminoso e pesante; spostare verso l alto; levare le mani o le braccia al cielo in segno di invocazione o di benedizione: sollevare un peso, un… 4. sŭblĕvāre, v. anche levare. : However, I should like to make one comment and raise one question. sollevare qn da un peso (figurative) to take a load off sb’s mind. 1. alzarsi, levarsi, innalzarsi, elevarsi, salire, sorgere CONTR scendere, discendere, abbassare 2. Beneficium e feudo La parola “feudo” (forse dal germanico fihu,”bestiame”) a partire dal X secolo si pose come sinonimo di beneficium, il beneficium era una concessione patrimoniale fatta dal signore a un vassus in cambio di un servizio reso: un aiuto militare o un incarico da d (fig) (folla) to rouse, stir up, stir (to revolt) 2 sollevarsi vip. (un popolo) fare insorgere, provocare, incitare, istigare, aizzare, sobillare, 3. sollevare qcu. fig. consolare, confortare, incoraggiare, rianimare, rincuorare, CONTR scoraggiare, demoralizzare, deprimere. sollevare il morale a qn to raise sb's morale. La società ha deciso di sollevare l'allenatore dal suo incarico. : I say we start a fire. priso]). come appendere). [far uscire, in partic. riprendersi, riaversi, rianimarsi, riconfortarsi. expellĕre, der. (una reazione, un dubbio) provocare, causare, originare, suscitare, 4. fig. mandare "affidare", prob. sollevare qn da un peso (figurative) to take a load off sb’s mind. c (rendere libero) sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from, (fatica) to relieve sb of. del fr. Lo stesso GIOVANNI GIOCONDO da Verona nel... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Traduzioni di sollevare Traduzioni sollevare sinonimi, sollevare antonimi. Ebbene alcuni consigli dissero di mandare a casa il tecnico direttore dei lavori. abbassare 2 fig. e questo è più o meno uno schema di lettera da inviare all'amministratore per la richiesta di convocazione di un'assemblea ai sensi dell'art. - Nacque a Verona o nei dintorni entro il 1434, stando a una lettera di Raffaello il quale nel luglio del 1514 gli attribuisce più di ottanta anni (Brenzoni, p. 63). Da incaricare a … pass. Permalink. : Every fight has the potential to stir a hornet's nest. ↔ assumere, incaricare. mandare v. tr. sollevare qn da un peso (fig) to take a load off sb's mind. - ■ v. tr. : Dovresti provare a sollevare qualcosa prima di degradarlo. Traduzioni in contesto per "sollevare dall'incarico" in italiano-inglese da Reverso Context: Il 29 agosto, le autorità locali di Novočerkassk decisero di chiedere a Aleksandr Kerenskij di sollevare dall'incarico il generale Kaledin e di arrestarlo per aver diffuso propaganda Korniloviana tra i … La gente ha bisogno di un eroe - qualcuno che sappia sollevarsi e unire la Grecia nella … Vi è anche chi ha accettato un aumento senza il minimo problema, a fronte di un cliente diretto che mi ha chiesto "una particolare" attenzione per un lavoro di molte parole. X dal suo incarico'. Dal prossimo mese di gennaio, ad occupare la scrivania che fino a poco tempo fa è stata di Giorgio Musso ci sarà molto probabilmente Serena Bolici. : Ogni combattimento ha il potenziale di sollevare un vespaio. [togliere il cavo o la catena con cui vengono [...], espellere /e'spɛl:ere/ v. tr. [sensazione piacevole provata. di caricare, col pref. (da impegni, incarichi) liberare, alleggerire, affrancare, esonerare. 4)] (io sbraco, tu sbrachi, ecc.). - ■ v. tr. re v.tr. Informazioni riguardo a sollevare nel dizionario e nell'enciclopedia inglesi online gratuiti. sollevare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary Definizione di sollevare dal Dizionario Italiano Online. free [sb] from [sth] vtr + prep (exempt) (sollevare da incombenze) An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off. espulsi, espellésti, ecc. Contrari (incarico) rinuncia, dimissione, esonero, defezione. sbracare (region. [lat. sullevare (sollèvo) A v. tr. da un incarico senŝarĝigi iun de ofico 4. - Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Novara n. 01689650032, REA di Novara 191951 28100 Novara - Società con Socio Unico, Società coordinata e diretta da De Agostini S.p.A., - Sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara (Italia) sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. ; part. di braca, col pref. Da inizio 2011 ho avuto a che fare con clienti che hanno modificato il sistema di tariffazione. Ricerca - Avanzata Parole ... Fa le veci di qualcun'altro in un incarico. La società ha deciso di sollevare l'allenatore dal suo incarico. Non c'è bisogno di sollevare un vespaio inutile. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. prĕhendĕre e prĕndĕre] (pass. g. sbragare) [der. sollevare vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un … 1313; lat. Europarl Spanish Italian. Find more Italian words at wordhippo.com! Significato di sollevare. ... Rimozione da un incarico prestigioso. sollevare [sol-le-và-re] ant. - ■ v. tr. ex-] (pass. Intende sollevare prossimamente la questione con il Primo Ministro olandese. The company decided to relieve the trainer of his duties. prendéi, prendètti], tu prendésti, ecc. Informazioni riguardo a sollevare nel dizionario e nell'enciclopedia inglesi online gratuiti. (marin.) b (fig) (dar conforto) to comfort, cheer up. : sollevare qn da (incarico) to dismiss sb from; (fatica) to relieve sb of. Il feudalesimo 1. dimittĕre; nel sign. Utilizzato come arma, potrebbe uccidere milioni di persone, e una disperata caccia a livello nazionale segue i terroristi prima che sia troppo tardi. [...], prendere /'prɛndere/ [dal lat. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo.